Stiftung für die deutsch-französische kulturelle Zusammenarbeit - S
Saalbeleuchtung f | éclairage m de salle |
Saison f (die ~ ist eröffnet / geht zu Ende) | la saison f est ouverte / fermée |
Satire f | satire f |
Schauplatz m | lieu m de l’action |
Schauspiel n | drame m |
Schauspieldauer f | durée f du spectacle |
Schauspieler m | acteur m, comédien m |
Schauspieler m auf Tournee | acteur m en tournée |
Schauspielereingang m | entrée f des artistes |
Schauspielerin f | actrice f |
Schauspielerleitung f | direction f d’acteurs |
Schauspielhaus n | théâtre m |
Schiebebühne f | scène f coulissante |
Schlange f stehen | faire la queue f |
Schminke f | maquillage m |
Schutzvorhang m | rideau m de sécurité |
Schwank m | farce f |
Schweigen n | silence m |
Seitenbühne f | scène f latérale |
Selbstgespräch n | monologue m, soliloque m |
Sentenz f | sentence f |
Situationskömödie f | comédie f de situation |
Sitzplan m | plan m de location |
Sitzplatz m | place f de théâtre assise |
Sommerpause f | pause f estivale |
Sonett n | sonnet m |
Souffleur m | souffleur m |
Souffleurkasten m | boîte f du souffleur |
Souffleuse f | souffleuse f |
soufflieren | souffler |
Spannung f | tension f |
Spiel n | jeu m |
Spielfläche f | plateau m |
Spielleiter m | régisseur m général |
Spielleitung f | régie f |
Spielplan m | répertoire m |
Spielzeit f | saison f théâtrale |
Sprechdrama n | théâtre m dramatique |
Staatstheater n | théâtre m d’État |
Stadttheater n | théâtre m municipal |
Statist m | figurant m |
Statisten mpl | figuration f |
Statisterie f | figuration f |
Stegreifspiel n | impromptu m |
Stehplatz m | place f debout |
Straßentheater n | théâtre m de rue |
Stück n | pièce f |
Stück n (einaktiges) | lever m de rideau |
Szene f | scène f |
Szenenfolge f | enchaînement m |
Szenenverflechtung f | liaison f des scènes |
szenisch a | scénique a |
szenische Schreibweise f | écriture f scénique |
Szenograph m | scénographe m |