DE
FR
DE
FR

Inhaltsbereich

français -> allemand: C

cage f d’escalier Treppenhaus n
caisse f (caisse f du théâtre) Kasse f (Theaterkasse f)
canevas m Handlungsschema n
caractère m Charakter m
caractères mpl Charaktere mpl
catastrophe f Katastrophe f
catharsis f Katharsis f
censure f Zensur f
chef m de la sonorisation Tonmeister m
chef m de salle Hausverwalter m
chef m machiniste Bühneninspektor m
chorégraphe m Choreograph m
chorégraphie f Choreographie f
citation f Zitat n
claque f Claque f
clou m Höhepunkt m
comédie f Komödie f, Lustspiel n
comédie f burlesque burleske Komödie f
comédie f de caractère Charakterkomödie f
comédie f de moeurs Gesellschaftskomödie f
comédie f de situation Situationskomödie f
comédien m Schauspieler m
comique a komisch a
comique m (le ~ ) (das) Komische n
Commedia dell’arte f Commedia dell’Arte f
composition f dramatique dramatische Komposition f
condition f gesellschaftlicher Stand m
configuration f Konfiguration f
conflit m Konflikt m
contemporain,e a zeitgenössisch a
conteur m Erzähler m
contexte m Kontext m
contrat m Vertrag m
convention f Konvention f
costume m Kostüm n, Bühnenkostüm n
costumier m Gewandmeister m
côté m cour rechts adv vom Zuschauer
côté m jardin links adv vom Zuschauer
coulisse f Kulisse f
coup m de théâtre überraschende Wendung f
création f Uraufführung f
crise f Krise f
critique f Kritik f
critique f dramatique Theaterkritik f

Rechter Inhaltsbereich

 
 
Wir sind Rechtsträger von:
La fondation est porteuse juridique de :
Deutsch Französischer Kulturrat Festival Perspektives
Projektbezogene Kooperationspartner:
Partenaires de coopéeration :
Europäische Kinder-und Jugendbuchmesse e. V. Saarbrücken LE REPUBLICAIN LORRAIN Tageblatt Luxemburg Saarbrücker Zeitung Deutsch-Französisches Jugendwerk